We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Partir et d​é​couvrir

by kafka.

/
1.
Le Fantôme 01:59
encore une fois trompé par le monde qui prétend progresser et offrir des opportunités mais c'est un fantôme, un voile, et sous ce voile il y a un mouvement suicidaire vers le néant né sous le signe de la joie nous sommes censés ne pas échouer, jouer notre rôle je ne sais pas si je veux vivre de cette façon la vie est-elle supposée être juste un rêve? je suis devenu étranger à moi-même encore une fois trompé par le monde mais c'est un voile, et sous ce voile il y a un mouvement vers le néant je ne sais pas si je veux vivre de cette façon la vie est-elle supposée être juste un rêve? je suis devenu étranger à moi-même quel dommage de vivre comme si je n'étais jamais en vie comme si j’étais prisonnier de mon rôle en parlant de notre vie, cette vie glisse entre nos doigts oh cette seule vraie vie * once again deceived by the world that pretends to progress and to offer opportunities but it is a ghost, a veil, and under the veil there is a suicidal movement towards nothingness born under the sing of joy we are expected not to fail, to play our part I don´t know if I want to live this way is life supposed to be just a dream? I have become a stranger to myself once again deceived by the world but it is a veil, and under the veil there is a movement towards nothingness I don´t know if I want to live this way is life supposed to be just a dream? I have become a stranger to myself what a shame to live as if I were never alive as if I were prisoner of my role speaking about our life, our life slips between our fingers oh that one real life * znovu oklamán světem, který předstírá rozvoj a nabízí nespočet příležitostí je to však fantóm - závoj, pod nímž se skrývá sebevražedný pohyb vstříc nicotě narozeni k radosti všech čeká se, že nezklameme ztvárníme svou hereckou roli a tiše odejdeme nevím, jestli chci takhle žít je snad život totéž co sen? sám sobě se stávám cizincem znovu oklamán světem je to však závoj, pod nímž se skrývá pohyb vstříc nicotě nevím, jestli chci takhle žít je snad život totéž co sen? sám sobě se stávám cizincem jaká škoda žít, jako bych nikdy nebyl naživu jako bych byl vězněm své vlastní role mluvíce o našem životě, náš život nám proklouzává skrze prsty ten jediný pravdivý život
2.
je ne me sens pas très bien assurément je me fais vieux, mais ce n´est pas grave c´est la nature - vivre pour la mort ce qui me rend inquiet ce sont les circonstances surtout la possibilité de mépriser cet appel et de ne tirer des conséquences de notre situation fondamentale j’essayais d’exprimer la raison de l´amertume, la raison de la distance j’essayais d’exprimer pourquoi le malentendu entre moi et vous je ne peux pas perdre mon temps à suivre le même chemin "laisse la foule!" les mots qui résonnent dans ma tête de plus en plus comme je me trouve dans des situations qui ne me donnent aucun sens "quitte cette ville et laisse ces gens!" oh je connais cette demande mais ce n´est pas facile: ne sommes-nous pas nous-mêmes à travers les autres? et d´ailleurs qu´est-ce que celà veut dire: "d’être seul"? mais ces mots m´appellent encore: “laisse la société et ses habitudes vénéneuses” mais ces mots m´appellent encore: “cherche à te reconnaître dans l´inconnu” * I do not feel very well certainly I got old, but it doesn´t matter it's nature, living for death what makes me worried are the circumstances especially the possibility to ignore this appeal and not to draw consequences from our fundamental situation I´ve been trying to express the reason for my bitterness the reason for the distance I´ve been trying to express why the misunderstanding between me and you I can´t waste my time following the same path "leave the crowd!" the words that resonate in my head more and more as I find myself in situations that make no sense to me "Leave this city and leave these people!" oh I know the command but it is not easy: are we not ourselves through the others? And besides what does it mean "to be alone"? yet these words still call me: "leave society and its harmful habits" yet these words still call me: "try to recognize you in the unknown" * necítím se moc dobře samozřejmě že stárnu, ale tím to není je přirozené, že žijeme ke smrti tím, co mě trápí, jsou okolnosti především fakt, že mohu přeslechnout tuto výzvu a nevyvodit důsledky z naší základní lidské situace snažil jsem se vyjádřit důvod mé hořkosti, mé distancovanosti snažil jsem se vyjádřit, proč je mezi námi podivné nedorozumění nemohu již ovšem ztrácet čas následováním stejné cesty "odejdi!" rezonuje mi v mysli stále častěji, když se nacházím v situacích, které mi dávají čím dál menší smysl "odejdi z tohoto města a opusť tyto lidi!" - ach ovšem, znám tento příkaz ale není to snadné: nejsme snad sami sebou skrze druhé? a co ostatně znamená "být sám"? stále však slyším tato slova: "opusť společnost a očisti se od jejích zhoubných návyků" stále však slyším tato slova: "hledej sebe sama v neznámém"

about

nf-008

handpainted cassette /25

purchase here: nofuneral.storenvy.com/products/25691298-kafka-partir-et-decouvrir-tape

credits

released February 12, 2019

license

all rights reserved

tags

about

no funeral records Ontario

LIVING/DYING.

ONTARIO.

NOFUNERAL.ca

XX

contact / help

Contact no funeral records

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Partir et découvrir, you may also like: